?

Log in

No account? Create an account

подарочное)))

« previous entry | next entry »
Nov. 13th, 2007 | 10:14 pm
location: Tokyo
mood: high high

Сегодня мне пришла еще одна посылка) Но на этот раз не с шоколадом, а с подарками из Китая, от дражайшей choco_late
Офигенное книжко с картинками и переливающаяся всеми цветами радуги дискотечная приблуда))) Буду ходить как Курисумасу три и сиять. А что? Уже пора, в Токио - кругом курисумасу декорэйшн))) Пора присоединяццо)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

А на улице холодно, пришла пора зимней еды. Одэна и набэ. Вчера готовили кимчи набэ - согревает)
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Link | Leave a comment | Share


Comments {33}

From: ex_ex_ilove
Date: Nov. 13th, 2007 01:56 pm (UTC)
Link


4e eto za sup???
nazvanie napominaet koreyskuyu kapustu vrode

Reply | Thread


Irina

From: not_so_mad_irka
Date: Nov. 13th, 2007 02:04 pm (UTC)
Link

нууу да бульон типа как раз с приправами как для этой острой капусты, поэтому кимчи, а набэ - это суп, его типа вместе готовишь, вместе ешь, зимнее такое медитативное занятие. Набэ бывает разный, но в основном в кипящий бульон кидаешь мясо, пекинскую капусту, грибки, морковку, соевые ростки и лук... как-то так... еще тофу ))
вкусно)

Reply | Parent | Thread


М. Е.

From: glad2cu
Date: Nov. 13th, 2007 03:03 pm (UTC)
Link

хи, какое знакомое книжко :)
блин, я теперь маюсь вот брать иё с собой в Китай, или там ещё одну купить? :)

Reply | Thread


Irina

From: not_so_mad_irka
Date: Nov. 13th, 2007 03:10 pm (UTC)
Link

да, прям книжко нам так понравилось, что хоть учи китайский)))
я иногда при переезде беру с собой любимые книжки, но если СЛИШКОМ много всего с собой тащить, то можно и на месте купить, наверное))

Reply | Parent | Thread


М. Е.

From: glad2cu
Date: Nov. 13th, 2007 11:31 pm (UTC)
Link

там издатели на каждой обложке клянуццо, что Джиммивские книшки переведены на все азиятские языки, не считая десятка европейских, может эта, у вас тоже есть?

Reply | Parent | Thread


Irina

From: not_so_mad_irka
Date: Nov. 14th, 2007 12:06 am (UTC)
Link

Не видела у нас, даже не представляю, что возможно штобы такое было переведено, и я об этом еще не слышала)) Но я поищу, если найду - запощу ипонский вариант)))

Reply | Parent | Thread


М. Е.

From: glad2cu
Date: Nov. 14th, 2007 12:11 am (UTC)
Link

хе, интересненько будет, меня вот тоже теперь спрашивают где взять русское издание, хы, очень смешно, да :)

Reply | Parent | Thread | Expand


Amor Fati

From: dejavu_smile
Date: Nov. 13th, 2007 03:04 pm (UTC)
Link

о, как душевно! хороший ты человек :)

Reply | Thread


Irina

From: not_so_mad_irka
Date: Nov. 13th, 2007 03:15 pm (UTC)
Link

спасибо)))

Reply | Parent | Thread


Talisa

From: moonspirits
Date: Nov. 13th, 2007 04:04 pm (UTC)
Link

*заинтригованно* а про что книжечка?

Reply | Thread


Irina

From: not_so_mad_irka
Date: Nov. 13th, 2007 04:13 pm (UTC)
Link

http://glad2cu.livejournal.com/514883.html#cutid1
вот здесь одна из частей книги))
аффтар журнала - перевела её всю, поищи там
отличная книжка)

Reply | Parent | Thread


Talisa

From: moonspirits
Date: Nov. 13th, 2007 05:34 pm (UTC)
Link

спасибо) действительно шикарная книга*

Reply | Parent | Thread


Irina

From: not_so_mad_irka
Date: Nov. 14th, 2007 12:04 am (UTC)
Link

й, я рада, что понравилось)))

Reply | Parent | Thread


nissn

From: nissn
Date: Nov. 13th, 2007 08:57 pm (UTC)
Link

острая штуковина в тарелке! со шпинатом?

Reply | Thread


Irina

From: not_so_mad_irka
Date: Nov. 14th, 2007 12:07 am (UTC)
Link

немного острая ага)) а шпината нету там, только пекинская капуста, лук-порей, морковка и соевые ростки))

Reply | Parent | Thread