?

Log in

No account? Create an account

к вопросу о никах

« previous entry | next entry »
May. 14th, 2003 | 01:06 pm

На запрос о японском эквиваленте для слова неопределившийся, поиск выдал массу вариантов, но 99 % из них небалгозвучны для 20-ти летней девушки. Итак, лучше всего подходит МИДЗЮКУ 未熟 , но это не совсем неопеределившийся, а скорее "неопытный, незрелый" Хотя по контексту может быть использовано и в качестве неоперделившеся персоны тоже.

Enjoy! ^^

Остальные варианты: неопределенный ФУТЭЙ 不定
неясный АЙМАЙНА あいまいな

Есть еще - нерешительный КЕЦУДАНРЁКУ 決断力 Но он малоблагозвучен по-японски в силу первого значения КЭЦУ - оно же русское ЖОПА

Comments {0}